(禁机翻)图中的日语与英语都请帮忙翻译下,记得把具体翻译过程展示出来(比如每个词语的意思)。
请用日语翻译下面这句话…求别机翻
そんなにやらなかったら、死(し)ぬまでにならないかも
那位仁兄帮我翻译一下这幅图中的内容(日文——中文)
「耳をすませば」
森の声を聞こう。遠い星団から吹いて来る風の記憶を、雲の語る世界の……
“若侧耳倾听”
来倾听森林的声音,倾听从遥远星团吹来风的记忆,倾听云彩所讲述世界的……
谁能帮我翻译一下下面这段日文啊?
ずっと眩しい声で
一直用炫目的声音
ぎっと永远に在る
俨然永远存在
震えていた胸を止める夏の刻み
続いて
让颤动的胸膛安静的夏日时光,继续着
そっとぎみを感じている
轻轻地我感觉着你
ふっと流れる幻想は
忽然流淌的幻想
何もかもここから攫っていく様で
从这儿要把什么都夺走似的
静かに
静静的
重なり合って互相压在一起
闭じた目が见つめる心を忘れないで 合着的眼不要将凝视的心忘却
青い涙の数
在苍白的眼泪的个数
星の数
与行星的个数
结んだ空に
相接的天空里
"Nowhere".....いつか消えていく
Nowhere何时消失而去
浮かぶ光一つ
浮现一道光
一つだけ
只有一道
描いた梦を
把描绘过的梦
"Somewhere".....眺めている
Somewhere 凝视
もっと歩幅落として
再多些放慢脚步
やっと横并んだリズム
终于一致的节奏
真夜中の穏やかな波に押され
旅する
被午夜安静的波浪制服,踏上旅途
初めての世界に
在第一次的世界里
この场所に
在这个地方
昨日の影も
昨天的影子也
""Nowhere.....形失って
Nowhere 消失无踪
耳元で嗫いた
把曾经附耳私欲的
今呟いた
刚才还嘟囔过的
ぎみの言叶は
你说的话
"Somewhere".....明日に投げた
Somewhere 抛向明天
眺める二人
凝视的二人
この気持ちを どうか忘れないで
怎么也不要把这份心情(感情)忘记
求翻译下面的日文?
よがた。。。你确定没写错?没有这个词。。
如果是よかった的话,是【太好了】的意思
よがだ みな あぃがどうございます
太好了,大家,谢谢你们啦!