1. 首页 > 教育

跨过鸭绿江和美国俘虏翻译的女人是谁?

求此视频中那个女的是谁,求解释!!

跨过鸭绿江和美国俘虏翻译的女人是谁?

她应该叫Cathy Nguyen http://v.ku6/show/9KD7_B_lzUnFIcR8.html 这两个视频里是一个人

总理回答中外记者提问时负责翻译的那个女的是谁

女翻译官叫张璐,毕业于外交学院,现任外交部翻译室英文处副处长,有着丰富的高翻经验. 资料: http://baike.baidu/view/139122.htm

请问这女孩是谁

秀兰·邓波儿(Shirley Temple,1928年4月23日-)(又被翻译为莎莉谭宝),儿童时期为美国著名童星之一,美国历史上第一位女礼宾司司长.生于美国加利福尼亚州的圣莫尼卡.3岁时邓波儿在母亲的安排下进入一所叫米格林的幼儿舞蹈学校接受训练,1934年年仅6岁出演了歌舞片《起立欢呼》,影片大获成功.1999年,邓波儿以其童星时期的成就,被美国电影学会选为百年来最伟大的女演员第18名.

第一个翻译英语的人是谁

是传教士

hey soul sister 为什么翻译成 黑人女子?

对的,这首歌一定是美国的吧!美国的黑人都是很团结的,因为被白人歧视.所以他们之间都是称兄道弟,成为homie,也就是像家庭一样.soul sister就是黑人对黑人女子的尊称,象征他们是一伙的.

着急啊 娜塔莉的情人剧情到底是啥啊

你好!射手网查找字幕文件下载,翻译的挺好的!!我的回答你还满意吗~~

近代中国五大美女翻译都有谁

1.裕德龄 慈禧太后翻译.裕德龄,满族,1886年出生于武昌,后在荆州、沙市度过了童年及青少年时代.上世纪初,精通八国外语、漂亮、聪慧的德龄公主,走进了神秘.

新概念2的第41篇课文中“And a woman can't have too many.

课文下面有注释的,就是这么翻译的. 这句话是双重否定,NOT和TOO,所以是很强的肯定,你的翻译有误~呵呵~

拯救大兵瑞恩里的那个翻译的厄本是干什么的,为什么在影片的最后那德国.

1\厄本最后一目中,只身一人在混乱的轰炸中迫使1个班的德军投降.他说的是:我不杀投降的.但是杀了那个重返前线的德军后,他说到:全都滚蛋.不知道你是不是问这个..2、厄本确实是比较窝囊的.一个翻译人员突然某一天要拿枪上去干仗.就是现实中的人听到子弹飞过的声音都会胆寒..但是影片最后一幕给他的特写和背景音乐展示给人们:战争能够摧毁一切,也能成就一些东西.一个战士诞生了..

歌词[妈妈放宽心,妈妈别担忧. ],是谁写的?

妈妈放宽心,妈妈别担忧,我当志愿军,扛枪为人民,跨过鸭绿江,打垮美国兵,消灭侵略者,家乡才安宁./妈妈放宽心,妈妈别担忧,我当志愿军,妈妈要高兴,热血男子汉,一片爱国情,戴上大红花,回来报娘亲.” 是乡土民歌