1. 首页 > 教育

tyger翻译 the tyger赏析

徐志摩The Tyger的翻译

tyger在古典英语里通tiger,就像中国的通假字一样,这里选用现代版翻译:THE TIGER tiger!tiger!Burning bright In the forest of the night,老虎!老虎!在丛林的暗夜里烨.

tyger翻译 the tyger赏析

求 the tyger的英文赏析 急急急!!!

William Blake (28 November 1757 – 12 August 1827) was an English poet, painter, . along with Blake's contemporary William Godwin. Tyger, tyger, burning bright 老虎!老.

William Blake的诗the tyger怎么翻译

the tyger, included in songs of experience, is one of blake's best-known poems. it seemingly praises the great power of tiger, but what the tiger symbolizes remains disputable.

南阳刘辚之的原文翻译

原文:南阳刘驎之,字子骥,好游山水.尝采药至衡山,深入忘反.见有一涧水,水南有二石囷,一闭一开.水深广,不得渡.欲还,失道,遇伐弓人,问径,仅得还家.或说囷中皆仙方灵药及诸杂物.驎之欲更寻索,不复知处矣.译文 :南阳郡有一个人叫刘驎之,字子骥,喜欢游山玩水.他曾经有一次到衡山去采药,深入山中却忘了出来.他在一个山谷中看见一条溪流,溪流南岸有二座用石头修筑的圆形粮仓,一座门关着、一座门开着.溪流水又深河面又宽,无法渡过去.他想要回去,却迷了路,好在遇到一个为做弓箭来砍伐树木的人,问明路径,才得以回到家.听有的人说,圆形粮仓中所储藏的都是神仙配制的灵丹妙药以及各种其他东西,刘驎之就想重新去寻找,但却再也不知道在什么地方了.

唐太宗论举贤 全文翻译

上令封德彝举贤,久无所举.上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长.古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!” 译:唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人.太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才啊!”太宗说:“用人跟用器物一样,每一种东西都要选用它的长处.古来能使国家达到大治的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢?”

求文言文《宗道刚直 》的翻译

鲁宗道做人刚正、正直,嫉恶如仇不肯容忍,遇到事情敢于直言,不拘谨.作教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中,恰巧真宗急召(鲁宗道)入宫,使者到了门,过了很久,鲁宗道才从酒店回来.使者先回宫了,约定说:“如果皇上怪罪你来晚了,用什么来回答?”鲁宗道说:“(你)只管说实话.”使者说:“要是这样你会有罪的.”(鲁宗道)说:“喝酒,人之常情.欺骗君王是做臣子的大罪啊!”真宗果真问了,使者就详细地把鲁宗道所说的告诉了皇上.皇帝问了鲁宗道,他(“他”指鲁宗道)(向皇上)谢罪说:“有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以就到酒店去喝酒.”皇帝因为鲁宗道的忠诚与诚实认为他可以重用.

英语please remain seated怎么翻译?

Please remain seated.翻译过来是—— 请坐!其中,remain 是连系动词,意思是【保持,仍然是】.seated 坐着的(状态) 连起来字面意思是—— 请保持坐着的状态.一般翻译为——请坐.

eraser翻译成中文

eraser 英[ɪˈreɪzə(r)] 美[ɪˈreɪsər] n. 橡皮擦,板擦; [网络] 闹钟; 抹音器; 橡皮擦; [例句]Miss Grant: Where's the eraser, Alan?格兰特小姐:板擦在哪里,艾伦?[其他] 复数:erasers 形近词: abraser erased iraser

熊猫是中国的国宝 翻译英文

The panda is a national treasure of China.(中国的国宝不止大熊猫一样东西,因此应该用a,而不是the.) 或者 The panda is one of China's national treasures.参考以下依据:www.tygerpipes/product.html?pid=614

英文名Jene 的翻译

其实这个名字的写法是不规范的,正确的是Jenee ,音标 |j(e)-nee| .也可以写成Janae 或者Jennie.中文写成珍妮或者简妮.另外有一个类似的单词是Jeane ,\je(a)-ne\ .这个是希伯来起源的词,意思是"the Lord is gracious". (上帝是亲切的.)