1. 首页 > 文化

徐志摩的诗再别康桥,再别康桥的出处?

出自徐志摩的《猛虎集》 1928年诗人故地重游.11月6日在归途的中国南海上,他吟成了这首传世之作.这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》.可以说,“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中;而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇.

徐志摩的诗再别康桥,再别康桥的出处?

第一本诗集《志摩的诗》

猛虎集1928年诗人故地重游.11月6日在归途的中国南海上,他吟成了这首传世之作.这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》.

徐志摩的诗再别康桥

一、徐志摩的《再别康桥》最经典的句子是—— 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩.二、附原文如下:再别康桥 徐志摩 轻轻的我走了,正.

再别康桥 徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻地招手,作别西天的云彩.那河畔的金柳,是夕阳中的新娘,波光里的艳影,在我的心头荡漾.软泥上.

《再别康桥》作者:徐志摩 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩.那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾.软泥上.

再别康桥是写给谁的

写给康桥的,也就是剑桥.1920年徐志摩远渡重洋,从美国到英国研究文学.在伦敦剑桥大学,他以一个特别生的资格,随意选科听课,度过了一年多真正悠闲自在的日子.

一种说法是,1920年徐志摩远渡重洋,从美国到英国研究文学.在伦敦剑桥大学,他. 在一个美丽的黄昏,他在康桥上漫步,流连忘返,写下了这首诗.另一种说法是,此.

《再别康桥》是一首写景的抒情诗,抒发的是什么呢?三句话概括:是一种留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情.意是主观思想感情;境是诗内描写的客观景物..

再别康桥侧面烘托的句子

一、徐志摩的《再别康桥》最经典的句子是—— 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩.二、附原文如下:再别康桥 徐志摩 轻轻的我走了,正.

动静结合:鸟宿池边树,僧敲月下门.——贾岛 虚实结合:飞流直下三千尺,疑是银河落九天.——李白 侧面烘托:大漠孤烟直,长河落日圆.——王维

不想与你分享

再别康桥中康桥指的是

康桥,今通译剑桥,是英格兰的一个城市,靠近康河(剑河),是英国著名的剑桥大学所在地,也因此驰名于世. 它是英国学术、文化中心,风景胜地. 《再别康桥》中的“康桥”是指剑桥大学.剑桥大学是英国也是全世界最顶尖的大学之一.英国许多著名的科学家、作家、政治家都来自于这所大学.剑桥大学也是诞生最多诺贝尔奖得主的高等学府.

就是英国的剑桥大学啊!

你傻呀,就是剑桥呗.

再别康桥是哪一个年级的

《再别康桥》写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志摩.康桥,即英国著名的剑桥大学所在地.1920年10月—1922年.

再别康桥(zài biékāngqiáo) 作者(zuòzhě): 徐志摩(xúzhìmó) Qīngqīngde wǒ zǒu le,zhèngrú wǒ qīngqīngde lái; 轻轻的我走了,正如我轻轻的来; Wǒ qīngqī.

华夏出版社的,我家有