上谓待臣曰文言文翻译,自古以来,治国就是治吏,吏治则国兴。
苏轼的这句话原文出自哪里?“谏争而死盖数百人,而自建隆以来,未尝罪一言者,纵有薄责,旋即超升.”
苏轼《东坡奏议》卷1《上皇帝书》
帮忙翻译下文言文,:①若悉应其命,则州县破乱,刺史欲焉逃罪?②是以陷邻境,此州独见全.③劝天子以精
1,若全部服从朝廷的命令,那州县就会被攻破,刺史还能往哪里去逃罪呢?2,所以攻陷了邻近地区,而唯有此州得以保全.3、劝诫皇帝精心挑选官吏,(这种上书)从有答谢表以来,还没有见到过.
上谓侍臣曰:治国如治病,文言文翻译
唐太宗对亲近的大臣们说:“治国就像治病一样,即使病好了,也应当休养护理,倘若马上就自我放开 ,一旦旧病复发,就没有办法解救了.现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕这种情况不能维护久远,所以我很希望多次听到你们的进谏争辩啊.”魏征回答说:“国内国外得到治理安宁,臣不认为这是值得喜庆的,只对陛下 感到喜悦.”
“法令行则国兴,法令弛则国衰”说明了①国家的治理离不开法律
不明白啊 = =!
盖均无贫,和无寡,安无倾.夫如是,故远人不服,则修文德以来之.既来之,则安之.
因为财富平均就无所谓贫穷;国内太平就不觉得人口少;社会安定,国家就不会倾覆.像这样做,那么远方的人不归服,就应完善文教德化而使他们归顺,使他们归顺以后,就要使他们安居下来.
“予自初年, 尝读朱丹溪阳有余阴不足论, 未尝不服其高见, 自吾渐立以来, 则疑信相半语”译
当我还是小的时候,曾经读朱丹溪的阳气有余而阴气不足的论谈,一直以来都拜服他的高见,但自从我逐渐长大以来,就开始对他的言论半信半疑.
礼有大夫为宗子之服,若如春秋以后世卿之制,则宗子世为大夫,而支子不得与,又何大夫
礼仪上有大夫为宗子穿孝服的制度.(宗子一般为家族之长子长孙之类)如果象春秋之后的官制,是世卿世禄之制(官职在家族内世袭),那么宗子世世代代为大夫,别的人得不到职位.那么大夫即宗子.宗子死了,又怎会有大夫为自己穿孝服的事呢?
夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之的翻译
像这样做了,远方的人还不归服,便修治文教、德政使他们来,已经来了,就使他们安定下来.
唐甄(1630—1704)在《潜书?全学》中说:“自秦以来,屠杀二千余年,不可究止,嗟乎,何帝王盗贼之毒至于
B 试题分析:本题考查学生阅读材料,获取信息及知识迁移的能力,材料中揭露批判专制君主,材料认为自秦以来,整体上都是专制君主压迫统治人民的历史.而A是董仲舒的“天人感应”的思想;B意为整个天下没有一地能够得到安宁,正是因为君主,即天下最大的祸害,正是君主,与题干意思相近,符合题意;C意为君临天下统治人民的人,要像爱护自己孩子那样爱护民众,那么民众就会亲近他,反映了其向统治者提出“爱民如子”的诤言,彰显了儒家民本思想的光芒.D是荀子的思想,意为君主像人民的源头.源头清澈,下游的流水也清澈;源头浑浊,下游的流水也浑浊.据此可知ACD与材料不合,而B符合题意,故选B.
文言文翻译王瑞,字良壁,望江人.成化五年进士,授吏科给事中.……瑞居……翻译
1:我先回答你的问题: 王瑞,字良璧,他是安徽望江人,明宪宗成化五年的进士,... 王瑞在奏疏中感叹说:“自古以来,有如是之政令否也?逾滥至此,有识寒心!”宪...