春日的翻译20字 春日的意思翻译短30字
春日这首七言诗是宋·朱熹所作,其中“万紫千红总是春”一句为名句.诗的大意是:风和日丽来到泗水边赏景,一望无际的风光焕然一新,很容易认识到东风的面容,满眼的万紫千红都是芳春..从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占.其实诗中的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子.因此所谓“寻芳”即是指求圣人之道.“万紫千红”喻孔学的丰富多彩.诗人将圣人之道比作催发生机、点染万物的春风.这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗.
胜日①寻芳③泗水④滨⑤, 无边光景⑥一时新. 等闲⑦识得东风⑧面,万紫千红总是春.1、春日:春天.2、 胜日:指春光明媚的好日子. 3、 寻芳:春游赏花.4、 泗水:水的名字,在山东省中部,源于泗水县,流入淮河.5、 滨:水边;河边.6、 光景:风光景物7、 等闲:平常;轻易.“等闲识得”是容易识别的意思.8、 东风:春风 译文;风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新.谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致.希望对你有帮助,望采纳蛤~~o(∩_∩)o
春日全文翻译一、原文春日作者:朱熹胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新.等闲识得东风面,万紫千红总是春.二、注释1、题、春日:春天.2、胜日:天气晴朗的好日子,也可看出诗.
古诗《春日》翻译全文原文 春日偶成 云淡风轻近午天,傍花随柳过前川. 时人不识余心乐,将谓偷闲学少年. 注解 此明道先生自咏其闲居自得之趣.言春日云烟淡荡,风日轻清,时当近午.
春日的译文半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊.问渠那得清如许?为有源头活水来.这是一首有哲理性的小诗.人们在读书后,时常有一种豁然开朗的感觉,诗中就是以象征的手法,将.
春日这首诗的翻译是?古诗今译 良辰探寻美景在泗水之滨,无限的风光景物焕然一新.轻易便能识得东风的妖面,满眼的万紫千红都是芳春. 春日 朱熹 shèng rì xún fāng sì shuǐ bīn 胜日寻芳泗.
急!求古诗《春日》的翻译春 日 秦 观 一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差. 有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝. 译文: 轻雷响过,春雨淅沥而下. 雨后初晴,阳光好象在刚刚被雨洗过的碧瓦间浮动. 春雨过后,芍药含泪,情意脉脉; 蔷薇横卧,娇态可掬,惹人怜爱.
春日的翻译是什么????随便什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致. 春日【宋】 朱熹 胜日⑴寻芳⑵泗水滨⑶, 无边光景⑷一时⑸
朱熹春日的全文翻译《春日》 『宋』朱熹 [原文] 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新. 等闲识得东风面,万紫千红总是春. 译文 我选择了一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜.随便什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致.
古诗《春曰》的意思20字与词语的解释春 日 宋·朱熹 胜日寻芳泗水滨, 无边光景一时新. 等闲识得东风面, 万紫千红总是春.译文 我选择一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜.随便什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致.