中译英该句子,剧中哈姆雷特的生活 是一出悲剧,但他的生活悲剧具有启发意义,帮助我们真正理解生活?
求哈姆雷特经典台词英文翻译
SCENE I. Elsinore. The Castle
[Enter Hamlet.]
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
哈: {自言自语}
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?
死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,
假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,
倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
求一篇Hamlet : To be or not to be 英文分析文章
仅供参考:
To be a hero or not
Some people think that the period of being a hero has elapsed.As the saying gose:"Heroes emerge in troubled times".From Past to Present,when there is a war there must be a hero.Undoubtely,heroes have changed the history and they were always supported and remembered by people.However,nowadays is a peaceful age and there is no need of a hero's existing.
But other people are against the standpoint above.They think that the Lei Feng Spirit should be advocated at any period.They think that the society is lack of the spirit of Lei Feng,pepole become numb and indifferent to the society.The lack of trust among people and the lack of giving someone a hand is the problem exists for a long time.
In my opion,I think the Lei Feng Spirit should be advocated.Because the society needs heroes.
哈姆莱特给我们的启示
鲁迅先生说:“悲剧是将人生有价值的东西毁灭给人看。”《哈姆雷特》就是一幕极具震撼力的悲剧。
哈姆雷特是勇敢的,也是不怕死的;但是,他由于敏感而犹豫不定,由于思索而拖延,精力全花费在做决定上,反而失却了行动的力量。哈姆雷特理想崇高、思想深刻,他立志重整乾坤,但他又耽于沉思、自责、自我怀疑上,加之忧郁与孤独,他迷惘、矛盾又痛苦。于是一再拖延复仇计划,导致了最后的结局。
文中最令人同情的就是悲惨的配角奥菲利娅,她柔弱、沉静、腼腆又天真无邪。可她那脆弱的身心被爱和恨一起挤压着、煎熬着。她不幸、痛苦、无助,却都逆来顺受地忍受了它,最终还是迷失了自己,离开了自己。
“生存还是毁灭?是默默忍受命运的暴虐,或是挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?”这峨我不知道,似乎也不是那么容易分得清的事情,只是哈姆雷特选择了后者,承担起了那项他承担不起,几乎连渺茫的希望都没有、但又决不可推卸的复仇重任。
如今的现实中,倘若我们遇到了困难,我们是去面对它,还是选择逃避?我想应该是面对。无论是什么困难,没有人解决不了的,除了死亡。可是就算在死亡面前,如果能勇敢的接受,那么也算的上高贵了。总而言之,不论在什么艰难险阻面前,我们都应该勇敢面对,接受挑战。
求一段汉译英(关于哈姆莱特)
“said from the instinct that Hamulaite is a powerful person, he is energetic, the soul is great, he when weakness is also great and powerful, because of spirit formidable person, even if tumbles, also time which rises spiritedly compared to a weak person wise. “other Lynskey's appraisal was not showing Hamlet becomes the merit? “Wright looks like our each person to be equally real, but must be greater than us. He is a giant, actually is also a real person. Because Wright is not you, is also not I, but is we. Hamulaite is not someone, but is the human. “Gugo such said. How no matter we do appraise "Hamlet", expresses is also only individual viewpoint. 1000 readers have 1000 Hamlet, 1000 kind of feeling, therefore, different the time will have different Hamlet. Hamlet is our middle one, we every day will perhaps interlock on the avenue passes through, these will suffer his thought also every day to suffer us, when we will fall into some difficult position, we asked the question will not surpass his question. Will always have some destiny to impose to our each person's body, we or have spelled with it, either will compromise with it, I believed that we majority have chosen the latter, and this has lived by down, very difficult saying that which kind has the tragedy color, will be that in anti-will make with own destiny bumps smashing Hamlet, careless , and will live people. Lives the people taste the life the lock to be broken slowly, long, tasteless, falls until the curtain. Riddle of the Hamlet tragedy forever will not have poor
打的我手软了,给我分~!